Наследование авторских прав в международной доктрине

Добрынина Дарья Сергеевна
ЧОУ ВО «Сибирский юридический университет», г. Омск

В настоящее время в современном гражданском праве существует четкое разделение интеллектуальных прав, в том числе авторских, на исключительное право и в случаях, предусмотренных ГК РФ, на личные неимущественные права и иные права (право следования, право доступа и другие (ст. 1226 ГК РФ)).

И. С. Перетерский высказывал мнение о том, что предоставляемые субъектам авторских прав правомочия имеют силу лишь в пределах того государства, где указанные права возникли [1, c. 133].

Это означает, что в отличие от вещных прав авторские права действуют только в юрисдикции того государства, на территории которого они возникли. В иных государствах такие права признаются и, следовательно, получают правовую охрану только при наличии соответствующих международных договоров.

При отсутствии такого договора произведение, созданное в одной стране, может быть использовано в другой любыми способами без разрешения автора (иного правообладателя), который не имеет правовых оснований возражать против подобных действий.

Ограничение действия авторских прав территорией определенного государства имеет историческое прошлое, когда авторское право «даровалось» актом власти суверена и ограничивалось территорией действия его власти.

Названные обстоятельства неизбежно порождают коллизии, приводящие к нарушению авторских прав за рубежом. Именно поэтому, как отмечается в современной литературе, трансграничное использование и возможные нарушения авторских прав актуализируют традиционные для международного частного права проблемы, прежде всего связанные с определением юрисдикции и права, подлежащего применению [2, c. 125].

Конечно, на межгосударственном уровне принимаются меры для выработки универсальных правил, гарантирующих защиту прав иностранных авторов посредством предоставления охраны, содержащихся в том числе в Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений 1886 года (Россия присоединилась 3 ноября 1994 года).

Однако помимо правил о взаимном признании прав авторов, которые являются гражданами государств-участников  – граждан государств – участников Бернской конвенции,  по нашему мнению, необходима выработка действенного механизма, обеспечивающего правомерность международного преемства в авторских правах на национальном уровне. Такой механизм необходим, поскольку именно внутреннее законодательство определяет основания возникновения и объем авторских прав, а также способы разрешенного использования произведения.

Одним из таких механизмов следует признать международное наследование как основание для правомерного использования произведения за рубежом. Более того, именно внутренним законодательством устанавливаются основания и порядок наследования, состав наследственного имущества, а также круг наследников и условия принятия наследства [4, c. 99].

Заметим, что отечественное законодательство не содержит легального определения международного наследования, и содержание этого понятия раскрывается лишь на уровне доктрины.

Так, под международным (некоторые авторы оперируют понятиями «трансграничное», «интернациональное») наследованием предлагается понимать наследственные отношения, осложненные иностранным элементом [5, c. 14], суть которого заключается в правопреемстве, пересекающем границы одного государства.

Отметим, что иностранный элемент может проявляться в следующих вариантах: во-первых, автор (иной правообладатель) — наследодатель и его наследники являются гражданами различных государств; во-вторых, произведение, исключительное право на которое входит в состав наследства, создано за пределами России; и наконец, в-третьих, юридический факт, послуживший основанием открытия наследства, имеет место на территории другого государства.

В любом случае при наличии хотя бы одного из перечисленных признаков в правоотношении речь идет о международном наследовании, и, следовательно, в действие вступают нормы международного частного права.

Специфика данных норм заключается в их отсылочном характере, то есть они не регулируют отношения по существу, а главным назначением этих норм является указание на правопорядок, материальное право которого и будет регулировать отношения.

Однако, освещая тему международного наследования исключительных прав, нельзя обойти вниманием и тот факт, что имущество, находящееся на территории другого государства, по своему юридическому характеру может существенно отличаться от остального имущества, входящего в состав наследства, что тем не менее, не может служить препятствием для включения такого имущества в состав наследства.

В российском законодательстве право, применимое к международным наследственным отношениям, регламентируется статьей 1224 ГК РФ, согласно которой к отношениям по наследованию по общему правилу применяется право страны, где наследодатель имел последнее место жительства.

Однако из этого правила сделано исключение в отношении недвижимого имущества, при наследовании которого должно применяться право страны, где такое имущество находится.

Подобная «двойственность» наследственного статута имеет место в законодательствах и ряда других государств.

Разделение имущества на движимое и недвижимое в странах общего права также не вполне соответствует романо-германскому правопорядку. Привычная для нас терминология «движимое» и «недвижимое» имущество применяется судами только к отношениям с иностранным элементом, регулируемым международным частным правом.

На основании вышеизложенного, можно сделать следующие выводы:

а) в настоящее время, назрела необходимость проработать и закрепить понятие «международное наследование» в Российском гражданском праве;

б) необходимо выработать механизм, который бы закреплял основания возникновения и объем авторских прав, а также способы разрешенного использования произведения иностранным элементом при наследовании исключительных прав.

Если к сделкам, опосредующим передачу исключительного авторского права, рекомендуется применять право страны предполагаемого использования произведения, то в отношении международного наследования выбор применимого права осуществляется на основании наследственного статута в соответствии с привязкой к последнему месту жительства наследодателя, вне зависимости от территориальной ограниченности действия такого права.


Список использованной литературы

1. Перетерский И.С., Крылов С.Б. Международное частное право: учебник для юридических вузов. М., 1959. С. 133.

2. Шугурова И.В. Вопросы определения применимого права в случае трансграничного нарушения авторских прав // Вестник СГАП. 2007. № 6 (58). С. 124–129.

4. Настольная книга нотариуса: в 4 т. Т. 4: Международное частное право, уголовное право и процесс в нотариальной деятельности / Под ред. И.Г. Медведева. М., 2015. С. 99.

5. Абраменков М.С. О необходимости совершенствования правового регулирования наследственных отношений международного характера. С. 14.

0
No votes yet