Международный бизнес как форма межкультурной коммуникации

Чередник Оксана Егоровна, Лемешева Ксения Сергеевна
ЧОУ ВО «Сибирский юридический университет», г. Омск

Современный мир характеризуется очень интенсивным развитием коммерческих связей, множеством разных культур, коммуникацией между странами. В процессе международных коммуникаций возникают проблемы устранения языковых барьеров, а также особое внимание уделяется культуре разных стран. На данный момент английский язык является самым распространенным языком деловой коммуникации, что означает необходимость определенной языковой подготовки, которая будет являться основой для успешного делового общения. Также для успешной коммуникации в международном бизнесе становится необходимым владение навыками межличностного общения на английском языке. Данная статья посвящена проблеме межкультурной бизнес-коммуникации, которая строится в основном на использовании английского языка.

Международный бизнес - предпринимательская деятельность, в которой совместно участвуют фирмы разных стран и используется международный         капитал. [3] В этой деятельности участвуют практически все страны мира, но у каждой страны свой язык, своя культура, которые удобны для бизнесменов данного государства. Для развитие международного бизнеса необходимо постоянное взаимодействие, и каждому из участников должен быть доступен и удобен язык, на котором идёт взаимодействие. 

Межкультурная коммуникация – это обмен информацией между двумя или более людьми, пересекающий национальные и культурные границы. Такой обмен информацией несёт специалистам разных стран новое видение социальной, экономической, технологической, культурной реальности, стимулирует развитие прогрессивных умений профессиональной и информационной работы.

В современном мире очень много существенных отличий в культурах разных стран, которые влияют на межкультурную коммуникацию между людьми в деловой сфере и в бизнесе. Если субъекты взаимоотношения не будут учитывать особенности культур партнёров и не будут владеть навыками межличностного общения, это может привести к языковым барьерам, недопониманию между партнёрами и конфликтам, что отрицательно повлияет на развитие международного бизнеса.

В современном мире в международном бизнесе, где партнёры тесно взаимодействуют друг с другом, главным подходом в общении, понимании, выстраивании доверительных отношений будет иметь тот, кто хорошо знаком с культурой партнёров по бизнесу, может разговаривать с ними на одном языке.

Английский считается международным языком бизнеса вот уже много лет. На нем говорят во всем мире главы крупных международных банков и торговцы на рынках. На английском говорит больше всего людей в мире: 375 миллионов носителей языка и 1.5 миллиардов, для которых этот язык неродной. Если вы не говорите на английском, то сознательно лишаете себя шанса работы на международном рынке. Все работодатели ждут от работников хорошего владения языком. [4]

Также большое значения для международного бизнеса может иметь испанский язык, он достаточно удобен, его знают и изучают многие, он распространён в Латинской Америке и США; китайский язык достаточно хорошо подходит для развития деловых отношений в мире, экономика Китая является одной из ключевых мировых экономик, носителей этого языка около миллиарда; арабский язык распространен на Ближнем Востоке, именно здесь бизнес ведётся на арабском языке; немецкий язык не так распространен в международном бизнесе, им пользуются сотрудники немецких компаний, хотя Германия -одна из крупнейших экономик Европы; португальский язык проникает в экономику, но сейчас он широко распространен в Южной Америке, в основном в Бразилии, а экономика Бразилии имеет большое влияние на весь мир, и сейчас португальский язык начинает вытеснять английский язык в Южной Америке. [5] Говоря о русском языке, можно сказать, что он не является широко распространенным по всему миру, используется в бывших республиках СССР, в некоторых странах Европы.

Если взять пример, межкультурной коммуникации в иностранных компаниях на территории России, то можно сказать о вопросе перевода документов на родной (в данном случае – на русский) язык, он касается и иностранных компаний, локализовавших свое производство на территории Российской Федерации. Им, конечно, удобно иметь персонал, говорящий, читающий и пишущий, к примеру, по-английски, но ведь совсем нетрудно сделать ряд важных документов и инструкций по-русски, чтобы облегчить работу россиянам, которые трудятся на этих заводах. Если это делать – это будет одним из признаков того, что заводами и фабриками подобного типа руководят многогранно культурные бизнесмены и руководители. Можно привести множество подобных примеров, говорящих о том, что межкультурные коммуникации очень важны в современном бизнесе. Невозможно изолироваться от глобализации экономики. Нужно учиться межкультурному взаимодействию. [6]

Мы решили провести опрос и узнать мнение окружающий: «Какой язык является самым подходящим для ведения международного бизнеса?»

  1. Немецкий  
  2. Испанский
  3. Английский
  4. Арабский
  5. Китайский
  6. Португальский
  7. Русский

Проведя опрос, мы получили следующий результат:

Язык

Количество проголосовавших (%)

Немецкий

5%

Испанский

9%

Английский

58%

Арабский

5%

Китайский

13%

Португальский

5%

Русский

5%

Таким образом, мы приходим к выводу, по мнению людей для международного бизнеса самым подходящим является английский язык, то есть данные, полученные в ходе нашего опроса, совпадают со статистическими данными. Вторым по привлекательности является китайский язык, опрошенные аргументируют это тем, что Китай является одним из главный участников международного бизнеса. Остальной перечень языков, предложенный нами, менее предпочтителен для бизнеса.

Одним из важных направлений межкультурной коммуникации в международном бизнесе является изучение бизнес-терминологии. Специальная терминология -важнейший элемент в международном бизнесе, без которого невозможно представить полноценную коммуникацию на международном уровне. Распространенные термины для бизнеса, например, маркетинг, менеджмент, менеджер, бизнесмен, фьючерсный контракт, ваучер, чартер, риэлтер и тд. произошли из английских слов. [2]

Международные рынки продолжают расти. Такие громкие слова, как «глобализация» и «мультикультурализм», все чаще проскакивают в корпоративных беседах. А слово «билингвист» стало мощным аргументом, чтобы указать его в резюме. Свободное владение иностранным языком считается важным навыком, и не зря.

Важно не только знание, но применение принципов международных коммуникаций на практике, с последующим их усовершенствованием. Любая межкультурная коммуникация начинается с простого осознания и признания факта реально существующих культурных отличий между разными людьми. Способность взять на себя роль посредника между представителями разных культур - неоценимое умение для межкультурной коммуникации, особенно для коммуникации в международном бизнесе. [1]

В заключение хочется отметить, что терминологическая лексика является особым слоем специально культивируемой лексики, которая способствует развитию науки, культуры и бизнеса. Использование бизнес-терминологии в речи аттестует говорящего в социальном плане более высоко, подчеркивает уровень информированности, претендует на превосходство по отношению к своим коллегам. Знание и владение бизнеc-терминологией способствует билингвистическому и бикультурному развитию самой личности обучаемого и облегчает процесс межкультурной коммуникации с представителями различных мировых фирм и компаний. Международный бизнес и межкультурная коммуникация -два фактора, которые поддерживают друг друга. Международный бизнес помогает развитию межкультурной коммуникации, и их обратное взаимодействие.


Список литературы

  1. Контарева А.С. Экономика и управление. Молодой учёный № 26 2016г.
  2. Толковый словарь иностранных слов в русском языке / Т. В. Новик, В. А. Суханова. – Смоленск: Русич, 2000.
  3. URL:https://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/25036  
  4. URL:https://blog.lingoda.com/ru/kakie-yazyki-luchshe-vsego-izuchat-dlya-me/
  5. URL:http://antei.kiev.ua/luchshiye-yazyki-dlya-biznesa.html
  6. URL:https://icdialogue.ru/mezhkulturnaya-kommunikaciya/mezhkulturnye-kommunikacii-v-biznese
0
No votes yet