К некоторым особенностям проведения лингвистической экспертизы. Современные проблемы лингвокриминалистики как науки

Лариса Александровна Воронкова
Международный юридический институт г. Москва
Научный руководитель: 
Елена Эдуардовна Попова, кандидат юридических наук, доцент кафедры уголовно-правовых дисциплин

Аннотация

 В данной статье даётся определение понятию судебная лингвистическая экспертиза. Лингвистическая экспертиза рассматривается как отдельный вид криминалистических экспертиз. Предметом исследования являются следы речевой деятельности человека, имеющие значение при расследовании гражданских и уголовных дел. Акцентируется внимание о возможности установления истинности либо невозможности высказываний об объекте с помощью лингвистической экспертизы.

Ключевые слова: лингвокриминалистика, судебная лингвистическая экспертиза, юрлингвистика, экспертология, речеведение, семантика, семантические исследования, риторика.

Abstract

This article defines the concept of forensic linguistic expertise. Linguistic expertise is considered as a separate type of forensic expertise. The subject of the study is the traces of human speech activity, which are important in the investigation of civil and criminal cases. Attention is focused on the possibility of establishing the truth or impossibility of statements about the object with the help of linguistic expertise.

Key words: linguocriminalistics, forensic linguistic expertise, jurislinguistics, expertology, speech science, semantics, semantic studies, rhetoric.

 

В связи со стремлением России к демократии и правовому государству усиливается роль новых лингвистических дисциплин, связанных с правовыми основами. Появились новые дисциплины, такие как: «Введение в лингвокриминалистику», «Лингвистические аспекты криминальной субкультуры»), объединенные общим понятием лингвокриминалистика.

Термин лингвокриминалистика имеет три значения:

1) раздел науки о языке, изучающий текст для юридических целей;

2) раздел языковедческой науки, обучающий составлению судебных лингвистических экспертиз;

3) раздел науки о языке, изучающий социолингвистические аспекты криминальной субкультуры.

Учёные, которые изучают данный феномен, такие как: Е. И. Галяшина, Н. Д. Голев используют термин юрислингвистика, понимая под ним первые два значения термина лингвокриминалистика. Однако, на мой взгляд, понятие лингвокриминалистика включает в себя также анализ элементов субкультуры криминального мира: арго, тарабарский и условный язык, клички, татуировки, тайные жесты и мимика, пословицы и поговорки. Существует мнение, что основная задача лингвокриминалистики - исключительно судебные лингвистические экспертизы или идентификация личности по ее лингвистическим особенностям. Но было бы ошибочно полагать, что круг данных экспертиз этим и ограничивается. Практически все спорные вопросы, связанные с языком, могут быть предметом лингвиста-эксперта. Лингвокриминалистика как раздел науки о языке в широком смысле преследует цель изучения текста, в узком понимании - составление лингвистических экспертиз, «... право также ищет ответы на многие вопросы в языке» [3, с. 259].

Первые лингвистические экспертизы были проведены в начале 1990-ых гг. XX века и оказали определенную помощь правоохранительным органам. Однако отсутствие практического опыта и методических рекомендаций побуждали суды осторожно использовать результаты экспертиз. Отмечая несомненную значимость проведения первых судебных экспертиз, следует сказать, что приобретенный положительный опыт исследований повысился в деятельности данного направления с целью разработки и систематизации специальных знаний, применяемых для анализа информационных материалов[2. С.17].

В XXI век –век информационных технологий –  нередко происходят такие явления, как нарушение авторских прав, появляются оскорбительные высказывания в отношении власти, правосудия, граждан. Некоторым гражданам такое речевое поведение кажется достаточно доступным, анонимным и одновременно безнаказанным, данные обстоятельства требуют проведения лингвистической экспертизы. В настоящее время есть необходимость бороться с клеветой, злоупотреблением свободой слова в СМИ, которое часто является компрометирующим признаком и влияет на авторитет представителей различных организаций и институтов власти, а также на органы правоохранительной и правоприменительной государственной деятельности, что требует проведения экспертизы и обработки лингвистической информации данного направления и определяет его дальнейшие перспективы развития. Лингвистическая экспертиза на данном этапе выступает способом защиты репутации, чести и достоинства человека в решении гражданских и уголовных дел [4. С.289]..

К объектам лингвистической экспертизы относят продукты речевой деятельности индивида: единицы языка и речи (фонемы, морфемы, лексемы), человеческую мысль, зафиксированную на каком-либо материальном носителе.

Практическая необходимость в лингвистической экспертизе возникает, прежде всего, в ходе рассмотрения и разрешения судебных дел, то есть при возникновении потребности установления юридически значимых фактов.

Основная цель судебной лингвистической экспертизы будет являться выявление и определение признаков, характеризующих информацию как преступную, так и побуждающую на совершение преступления и содержащую призывы, пропаганду и оправдание экстремистской деятельности.

Для получения достоверных результатов исследований, имеющих доказательную ценность, в области языкознания используется специальный лингвистический инструментарий - комплекс средств, способов, технологий, базирующихся на изучении и обобщении основных методов эмпирических знаний. Именно поэтому от эксперта-лингвиста требуются не только специальные познания в области теории языка, знания закономерностей его функционирования, но также и знания прикладных методов исследования текстов и методик объективного описания, содержания речевых действий [1. С.214].

Исследования в области лингвистических экспертиз на современном уровне развития являются актуальными и имеют общественно-важное значение. Лингвистическая экспертиза раскрывает специфику применения лингвистических знаний в области языка и права. Современные научные исследования в юрислингвистке касаются создания новых теоретических разработок с целью применения на практике речевых технологий, а также изучение функциональных особенностей разновидностей языка в сфере человеческой деятельности.

На сегодняшний день мы наблюдаем, что в настоящее время более востребованными становятся комплексные экспертизы, в которых непосредственное участие принимают лица, обладающие знаниями из разных областей, но особое место отводится лингвисту-эксперту, как лицу, обладающему профессиональными знаниями в области языковедения.

Лингвистическая экспертиза ориентирована на детальное исследование текста, представленного в письменной или устной форме. Исследования в области судебной лингвистики – это инновационная программа, которая представляет теорию и методы использования языка в различных правовых контекстах.


Библиографический список:

  1. Базылев В. Н., Осадчий М. А. «Русский язык на грани права: функционирование современного русского языка в условиях правовой регламентации речи» // Юрлингвистика. 2012. № 1. С. 214;
  2. Галяшина, Е. И. Лингвистическая экспертиза устной и письменной речи как источник судебных доказательств / Е. И. Галяшина // Право и лингвистика: Материалы Международной научно-практической конференции: в 2 ч. -Симферополь, 2003. - Ч. 2. - С. 15-22;
  3. Голев, Н. Д. Значение лингвистической экспертизы для юриспруденции и лингвистики / Н. Д. Голев, О. Н. Матвеева // Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / под ред. проф. М. В. Горбаневского. - М., 2002. - С. 257-267;
  4. Жельвис, В. И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия. Понятия чести, достоинства и деловой репутации: Спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами / В. И. Жельвис. - М., 2004. - С. 289-298
0
No votes yet